Über mich

Ich bin in New York als Tochter deutscher Eltern geboren und dort aufgewachsen.  Im Jahr 2000 schloss ich mein Studium mit dem MBA – International Business & Communication an der City University, Frankfurt, und später dem EMWA-Zertifikat in Medical Writing ab. Meine Fortbildung in der Sprachenvermittlung an Erwachsene schloss ich an der University of Cambridge (Multi-Intelligenz-Theorie, Suggestopädie, NLP neben dem vorgegebenen Programm des Europäischen Referenzrahmens) bzw. bei Pilgrims in Canterbury ab. Pilgrims ist als Zentrum der Elite der Englischlehrer international bekannt. Meine Kenntnisse in der Transkreation basieren auf der international anerkannten Methode von Nina Sattler-Hovdar.

Mit 18 Jahren erhielt ich das Clark Stipendium für das Sprachstudium in Würzburg. Ich übersiedelte nach Deutschland, wo ich zunächst Deutsch, Englisch und Französisch an der Würzburger Dolmetscherschule studierte. Anschließend arbeitete ich über 25 Jahre in Deutschland im internationalen Bereich (Marketing, Vertrieb, Operations & Personal). 2003 machte ich mich dann selbständig.

Gedanklich versetze ich mich in Ihre Rolle, verstehe Ihre Welt und setze Ihre Gesprächsziele so um, dass Sie in der englischsprachigen oder internationalen Umgebung bestehen. Dadurch fühlen Sie sich angenommen, nehmen mehr teil und kommen voran.

Ich bemerke potentielle kulturelle Stolpersteine und führe Sie durch den Sprachendschungel während wir achtsam mit Partnern umgehen. Dieses Gespür für andere Menschen und Kulturen wurde mir in die Wiege gelegt.

Suchen Sie einen Dolmetscher oder Übersetzer für ein anderes Sprachenpaar? Sprechen Sie mich an. Ich suche für Sie eine/n passende/n Kollegen/in aus meinem Netzwerk heraus.

Kunden (Auswahl)

Qualifikationen

Vorlagen und Checklisten (Auswahl)

Fortbildung (Auswahl)

Mitgliedschaften